|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Nemecko-slovenský slovník

Slovak-German translation for: [ein]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Slovak German: [ein]

Translation 1 - 61 of 61

SlovakGerman
obtlstlý {adj} [ľud.] [mierne tučnejší]dicklich [ein wenig dick]
nadobro {adv} [raz a navždy]endgültig [ein für alle Mal]
obtlstlý {adj} [ľud.] [mierne tučnejší]füllig [ein wenig dick]
necelý {adj} [napr. necelý rok]knapp [z.B. knapp ein Jahr]
obtlstlý {adj} [ľud.] [mierne tučnejší]rundlich [ein wenig dick]
taký {pron}solch [geh.] [so (ein)]
škrobený {adj} [napustený škrobom, napr. golier] [aj obr.: zdržanlivý, chladný]steif [mit etwas verstärkt, z.b. ein steifer Kragen] [auch fig. für: kühl, zurückhaltend]
tulácky {adj}streunerisch [selten] [herumziehend wie ein Streuner]
Verbs
med. podávať n-čo {verb} [nedok.] [liek]
5
etw.Akk. verabreichen [ein Medikament etc.]
med. podať n-čo {verb} [dok.] [liek]
4
etw.Akk. verabreichen [ein Medikament etc.]
gastr. pretláčať {verb} [nedok.]
4
passieren [durch ein Sieb pressen]
tlačiť {verb} [nedok.] [napr. knihu]
2
drucken [z.B. ein Buch]
vylúštiť {verb} [dok.]auflösen [ein Rätsel]
kúpať sa {verb} [nedok.]baden [ein Bad nehmen]
ekon. rozpočtovať {verb} [nedok.]budgetieren [ein Budget aufstellen]
turist. ubytovať sa {verb} [dok.] [v hoteli]einchecken [in ein Hotel]
utratiť {verb} [dok.] [chované zviera]einschläfern [ein (krankes) Tier schmerzlos töten]
dosadzovať {verb} [nedok.] [do úradu]einsetzen [in ein Amt]
vystreliť z n-čoho {verb} [dok.] [z pušky ap.]etw.Akk. abfeuern [ein Gewehr ap.]
vyvesiť n-čo {verb} [dok.]etw.Akk. aushängen [ein Plakat, einen Anschlag]
spravovať n-čo {verb} [nedok.] [obchod ap.]etw.Akk. betreuen [verwalten] [ein Geschäft etc.]
hrabať n-čo {verb} [nedok.] [hrabaním vytvárať: dieru do zeme ap.]etw.Akk. buddeln [ugs.] [durch Buddeln herstellen: ein Loch in die Erde etc.]
gastr. prelisovať n-čo {verb} [dok.] [cez sito ap.]etw.Akk. durchpressen [durch ein Sieb etc.]
splniť n-čo {verb} [dok.] [napr. sľub]etw.Akk. einlösen [z.B. ein Versprechen]
elektr. uzemniť n-čo {verb} [dok.] [rádioprijímač ap.]etw.Akk. erden [ein Radio etc.]
rozlúsknuť n-čo {verb} [dok.] [orech ap.] [aj obr.: problém]etw.Akk. knacken [auch fig.: ein Problem]
obísť n-čo {verb} [dok.] [prekážku, predpisy ap.]etw.Akk. umgehen [ein Hindernis, Vorschriften etc.]
prelistovať n-čo {verb} [dok.] [knihu, noviny ap.]etw. durchblättern [ein Buch, eine Zeitschrift etc.]
gastr. pasírovať n-čo {verb} [nedok.]etw. passieren [durch ein Sieb pressen]
chovať {verb} [nedok.] [domáce zviera]halten [ein Haustier]
kraľovať {verb} [nedok.]herrschen [als ein König, in den Märchen]
híkať {verb} [nedok.] [o somárovi al. ako somár]iahen [von Esel oder wie ein Esel]
dosadiť n-ho {verb} [dok.] [do úradu]jdn. einsetzen [in ein Amt]
dojčiť n-ho {verb} [nedok.]jdn. stillen [ein Kind]
skopnúť n-ho/ n-čo {verb} [dok.]jdn./etw. treten [mit dem Fuß so stoßen, dass ein Objekt herunterfällt]
lupnúť {verb} [dok.] [vydať plieskavý zvuk, aj: udrieť]klatschen [ein klatschendes Geräusch von sich geben, auch: klatschend schlagen]
pľasknúť {verb} [dok.] [vydať plieskavý zvuk, aj: udrieť]klatschen [ein klatschendes Geräusch von sich geben, auch: klatschend schlagen]
pľasnúť {verb} [dok.] [vydať plieskavý zvuk, aj: udrieť]klatschen [ein klatschendes Geräusch von sich geben, auch: klatschend schlagen]
nadísť {verb} [dok.]kommen [z.B. ein Moment, ein Gedanke]
čvachtať {verb} [nedok.]quatschen [ein dem Klatschen ähnliches Geräusch hervorbringen] [ugs.]
bzučať {verb} [nedok.] [vydávať zvuk: hmyz, prístroj ap.]summen [ein summendes Geräusch von sich geben: Insekt, Gerät etc.]
bzukotať {verb} [nedok.] [vydávať zvuk: hmyz, prístroj ap.]summen [ein summendes Geräusch von sich geben: Insekt, Gerät etc.]
zabzučať {verb} [dok.] [vydať zvuk: hmyz, prístroj ap.]summen [ein summendes Geräusch von sich geben: Insekt, Gerät etc.]
hudba tanec hrať v swingovom rytme {verb} [nedok.]swingen [in der Art des Swing ein Musikstück spielen]
Nouns
stav. nadstavba {f} [na dome]
2
Aufbau {m} [auf ein Haus]
mineral. augit {m}Augit {m} [ein Klinopyroxen]
obliečka {f} na perinuDeckenbezug {m} [für ein Federbett]
med. úder {m} srdcaHerzschlag {m} [ein einzelner Schlag des Herzens]
gastr. kuracia štvrť {f}Hühnerviertel {n} [ein Viertel Huhn]
nábož. kláštor {m}Stift {n} [ein großes Kloster]
papierová vreckovka {f}Tempo® {n} [ugs. für ein Papiertaschentuch]
priehľadná lepiaca páska {f}Tesafilm® {m} [ugs. für ein durchsichtiges Klebeband]
priehľadná lepiaca páska {f}Tixo® {m} [ugs. für ein durchsichtiges Klebeband] [österr.]
2 Words: Verbs
naložiť n-čo do n-čoho {verb} [dok.] [do vozidla]etw.Akk. in etw.Akk. aufladen [in ein Fahrzeug]
chodiť s n-ým {verb} [nedok.] [mať známosť]mit jdm. gehen [ugs.] [ein Liebesverhältnis haben]
prehodiť si n-čo {verb} [napr. pušku] [dok.]sichDat. etw.Akk. überhängen [z. B. ein Gewehr]
rozprávať sa {verb} [nedok.]sich unterhalten [ein Gespräch führen]
3 Words: Others
To bolo dobré. [o vtipe]Der ist gut. [Das ist ein guter Witz.]
4 Words: Others
krotký ako baránokzahm wie ein Lämmchen [auch: zahm wie ein Lamm]
4 Words: Verbs
byť dobrá partia {verb} [nedok.] [ľud.] [byť výhodný partner]eine gute Partie sein [ugs.] [ein guter Fang sein]
5+ Words: Others
príslov. Radšej hrozný koniec ako hrôza bez konca.Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
» See 242 more translations for ein outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://desk.dict.cc/?s=%5Bein%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.251 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Slovak translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-German online dictionary (Nemecko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement